일본의 천재 뮤지션으로 유명한 요네즈 켄시(米津玄師)가 작곡・작사한, 『파프리카(パプリカ)』의 영어 버전입니다. 『파프리카』는 원래 18년도에, 2020년 응원송 프로젝트의 일환으로 제작되어, 요네즈 켄시가 프로듀싱한 Foorin (당시, 초등학생 5명의 멤버) 이라는 유닛이 발표한 곡입니다. 이후 19년 8월에 요네즈 켄시 본인의 셀프 커버곡을 발표하면서 또 한 번의 인기를 끌고있죠. 어느 정도 인기냐면.. 제가 일본 음악 가사를 찾을 때 주로 이용하는 Uta-Net이라는 사이트가 있는데, 24만여 곡의 가사를 제공하고 있는 이 곳에서 얼마 전부터 역대 누적 조회수 1위에 올라가 있습니다.
2020년 도쿄 올림픽을 겨냥해서 세계인들에게도 『파프리카』를 알리고자 하는 의도일까요. 요네즈 켄시는 Foorin team E 라는 신유닛과 함께 『파프리카』의 영어버젼 『Paprika』를 2019년 12월 1일에 공개하였습니다. Foorin team E에 team E는 영어를 모국어로 하는 친구들, English native team이라는 뜻이라네요. 나름대로 지구인의 축제를 상징하기 위해 멤버 구성도 신경을 쓴 듯한 느낌이죠? NHK의 홍백가합전이라는 연말 최대의 음악축제에도 요네즈 켄시, Foorin (선배님들..?) 과 함께 출연하는 것이 확정되었다고하니, 거의 국가적인 차원에서 밀어주는 것 같은 느낌이네요.
최근에 공개 된 따끈따끈한 음악이라 그럴까요? 상큼한 느낌도 강하고 가볍게 듣기에 너무 좋네요. 영어공부는 덤ㅎㅎㅎ그럼 다 같이 Foorin team E의 『Paprika』를 한번 들어보실까요?
Foorin team E - Paprika / 공식 가사, 일어 번역
Twisting and turning down this road we go
曲りくねり はしゃいだ道
Running to the forest where we can play all day
青葉の森で駆け回る 遊びまわり
The sun shines so brightly on our country town
日差しの道
Someone’s always calling out your name
誰かが呼んでいる
And when summer comes, see our shadows grow
夏が来る 影が立つ
Always know I will miss you so
あなたに会いたい
Come on , look up , find the first star in the sky
見つけたのはいちばん星
I hope tomorrow will be sunny , too
明日も晴れるかな
Paprika , when our flowers start to bloom
パプリカ 花が咲いたら
Put the seeds into your hands and throw them in the sky
晴れた空に種を蒔こう
Paprika , We can make our dreams come alive
パプリカ 夢を描いたなら
Rain or shine , we7ll find a way to play again another day
心遊ばせあなたに届け
It’s raining and pouring , the moon’ s hiding away
雨に燻り 月は陰り
I think I can hear someone cry in the shade
木陰で泣いてたのは誰
Don’t worry Promise, there’s no need to be afraid
一人一人 慰めるように
Someone’s always calling out your name
誰かが呼んでいる
Come and count with me all the happy things
喜びを数えたら
So much joy you always bring
あなたでいっぱい
Now it’s time to go , I’ll see you tomorrow
帰り道を照らしたのは
Memories will light the way back home
思い出のかげぼうし
Paprika , when our flowers start to bloom
パプリカ 花が咲いたら
Put the seeds into your hands and throw them in the sky
晴れた空に種を蒔こう
Paprilka , we can make our dreams come alive
パプリカ 夢を描いたなら
Rain or shine , we’ll find a way to play again another day
心遊ばせあなたにとどけ
I will run to you
会いにゆくよ
Through the forest where we played
並木を抜けて
Singing songs we made
歌を歌って
And I will both hands with flowers along the way
手にはいっぱいの 花を抱えて
La-di la-di-da
らるらりら
I will run to you
会いに行くよ
Through the forest where we played
並木を抜けて
Singing songs we made
歌を歌って
And I will fill both hands with flowers along the way
手にはいっぱいの 花を抱えて
La-di la-di-da
らるらりら
Paprika , when our flowers start to bloom
パプリカ 花が咲いたら
Put the seeds into your hands and throw them in the sky
晴れた空に種を蒔こう
Paprilka , we can make our dreams come alive
パプリカ 夢を描いたなら
Rain or shine , we’ll find a way to play again another day
心遊ばせあなたにとどけ
Let’s all come together now, point our fingers to the sky
かかと弾ませこの指とまれ
핸드폰으로 볼 때 가사가 너무 지저분하게 나오길래 폰트를 작게 했는데, 컴퓨터로는 또 너무 작게 보이네요. ㅠㅠ 컨트롤키 + 휠로 약간 확대해서 보셔야 될 것 같아요.
'【나만의 이야기】 > 음악 이야기' 카테고리의 다른 글
『Manu Pilas - Bella ciao』종이의 집(LA CASA DE PAPEL) OST (0) | 2020.02.14 |
---|---|
『milet - Drown』가사/해석 Vinland Saga Ending Theme 2 (0) | 2020.01.02 |
『Al Green - How can you mend a broken heart?』The Book of Eli, Theme Song 듣기 (0) | 2019.12.14 |
『Sissel - Summer Snow』듣기, 바다 속의 눈을 잡아요 (0) | 2019.12.07 |
『Don Mclean - Vincent』듣기, 요즈음 빠져있는 올드팝 (0) | 2019.12.01 |