『米津玄師 - 灰色と青 (+菅田将暉)』가사/해석, '잿빛과 푸름'
- 【나만의 이야기】/음악 이야기
- 2020. 9. 26.
안녕하세요, 소공소곤입니다.
오늘 소개해 드릴 곡은 米津玄師(요네즈 켄시)와 菅田将暉(스다 마사키)가 콜라보 한 『灰色と青』 (잿빛과 푸름)입니다.
새벽녘의 흐릿한 잿빛 하늘이 아침이 밝아오며 파랗게 변해가는 모습을 의미하는 타이틀이라고 할 수 있겠습니다.
이 곡은 요네즈 켄시가 기타노 다케시 감독의 「키즈 리턴(Kids Return)」이라는 영화를 보고 영감을 받아 제작된 곡으로 알려져 있습니다. 「키즈 리턴(Kids Return)」은 함께 불량행위를 일삼으며 낙오자 인생을 살던 두 명의 고등학생이 각자의 길을 걷게 되며 부족한 재능 때문에 좌절하고, 방황하며 갈등하는 모습을 그리고 있는 우정 드라마입니다.
저는 영화를 관람하지는 못 했지만, 희망적인 내용보다는 '이렇게 그들(나)의 인생이 끝나는 건 아닐까?'라는, 현실적인 청춘들의 고뇌를 담고 있는 것 같더군요. 기회가 되면 한 번 찾아봐야겠네요.
가사 내용을 보시면 아시겠지만 마치 영화 속 주인공들이 시간이 흘러 과거를 회상하고 있는 듯한 느낌으로 이야기를 풀어 나가고 있습니다. 영화 속 주인공이 2명이다 보니, 요네즈 켄시에게도 이야기를 같이 풀어 줄 동료가 필요했던 것 같은데요. 그는 콕 찝어 '스다 마사키'라는 배우 겸 가수에게 작품에 참여해 줄 것을 부탁하며, '이 곡은 스다 군이 아니면 절대로 성립할 수 없어'라는 메시지를 남기기도 했습니다.
(원래 개인적인 친분이 있던 사이는 아니었고, 요네즈 켄시가「そこのみにて光輝く」라는 영화에 출연한 스다 군의 연기를 보며 엄청난 감명을 받았었다고 합니다. 그 후로 활동하는 분야는 다르지만 나이도 비슷하고 왠지 모를 동질감을 느꼈다고 하네요. 사실상 '스다 마사키'라는 존재를 인식하고 나서 『灰色と青』라는 곡을 쓰게 되었다고 합니다. 그리고 둘은 이 노래를 통해 처음으로 대면하게 됩니다.)
『灰色と青』는 제가 개인적으로 요네즈 켄시의 작품 중에 가장 좋아하는 곡입니다.
가사 자체가 완전히 제 이야기를 하고 있는 듯이 들려 감정이입을 많이 했었던 것 같습니다. 제 일본 생활이 막바지에 접어들 때쯤에 이 노래가 발매되었던 걸로 기억하는데, 매일 아침 일찍 전차를 타고 밝아오는 창 밖을 구경하며 수십 번씩 돌려 들었었던 것 같습니다. 심적으로 참 의지할 곳이 없을 때 유학 생활을 하며 겪었던 다양한 추억들과 사람들을... 회상하면서 많은 생각에 잠겼었던 것 같네요.
당신은 지금 어떤 하늘을 바라보고 있나요? 저와 같은 하늘을 바라보고 있는 걸까요?
米津玄師 - 灰色と青 (+菅田将暉) 가사/해석
袖丈が覚束ない夏の終わり
소데타케가 오보츠카나이 나츠노오와리
소매 길이가 애매해진 여름의 끝물에
明け方の電車に揺られて思い出した
아케가타노 덴샤니유라레테 오모이다시타
새벽 전철에 올라 흔들리며 떠올렸어
懐かしいあの風景
나츠카시이 아노후-케이
그리운 그 풍경을
たくさんの遠回りを繰り返して
타쿠산노 토-마와리오쿠리카에시테
계속해서 멀리 돌고 돌아서
同じような街並みがただ通り過ぎた
오나지요-나 마치나미가타다토-리스기타
비슷한 거리 풍경들이 그냥 지나갔어
窓に僕が映ってる
마도니보쿠가우츳테루
창문에 내 모습이 비치고 있어
君は今も あの頃みたいにいるのだろうか
키미와이마모 아노고로미타이니이루노다로-카
너는 지금도 그때처럼 살아가고 있을까
ひしゃげて曲がった あの自転車で走り回った
히샤게테마갓타 아노지텐샤데하시리마왓타
찌그러지고 휘어진 그 자전거를 타고 누볐던
馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
바카바카시이 츠나와타리 히자니니진다치
바보 같은 모험들과 무릎에 고였던 피
今はなんだかひどく虚しい
이마와난다카 히도쿠무나시이
지금은 어쩐지 너무나 공허해
どれだけ背丈が変わろうとも
도레다케 세타케가카와로-토모
아무리 키가 변하더라도
変わらない 何かがありますように
카와라나이 나니카가아리마스요-니
변하지 않는 무언가가 있기를
くだらない面影に励まされ
쿠다라나이 오모카게니 하게마사레
시시한 추억 속 모습에 고무되어서는
今も歌う 今も歌う 今も歌う
이마모우타우 이마모우타우 이마모우타우
지금도 노래해, 지금도 노래해, 지금도 노래해
ララララ ララララ ララララ
lalalala.. lalalala.. lalalala..
忙しなく街を走るタクシーに
세와시나쿠 마치오하시루 타쿠시-니
바쁜 거리를 내달리는 택시에
ぼんやりと背負われたまま くしゃみをした
본야리토 세오와레타마마 쿠샤미오시타
멍하니 올라탄 채로 재채기를 했어
窓の外を眺める
마도노소토오나가메루
창 밖을 바라보고 있어
心から震えた あの瞬間に
코코로카라 후루에타 아노슌칸니
마음에서부터 떨러오는 그 순간에
もう一度 出会えたらいいと強く思う
모-이치도 데아에타라이이토 츠요쿠오모우
다시 한번 만나면 좋겠다고 강하게 생각해
忘れることはないんだ
와스레루코토와나인다
잊는 일은 없을 거야
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
키미와이마모 아노고로미타이니이루노다로-카
너는 지금도 그때처럼 살아가고 있을까
靴を片方 茂みに落として探し回った
쿠츠오카타호- 시게미니오토시테사가시마왓타
한쪽 신발을 수풀에 떨어트려서 찾아 헤맸어
「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
「나니가아로-토보쿠라와 킷토우마쿠이쿠」토
「무슨 일이 있더라도 우리는 분명 잘 될거야」라고
無邪気に笑えた 日々を憶えている
무쟈키니와라에타 히비오오보에테이루
천진난만하게 웃었던 날들을 기억하고 있어
どれだけ 無様に傷つこうとも
도레다케 부자마니키즈츠코-토모
아무리 흉하게 상처 입더라도
終わらない 毎日に花束を
오와라나이 마이니치니하나타바오
끝나지 않는 매일에 꽃다발을
くだらない 面影を追いかけて
쿠다라나이 오모카게오 오이카케테
시시한 추억 속 모습을 뒤쫓으며
今も歌う 今も歌う 今も歌う
이마모우타우 이마모우타우 이마모우타우
지금도 노래해, 지금도 노래해, 지금도 노래해
ララララ ララララ ララララ
lalalala.. lalalala.. lalalala..
朝日が昇る前の欠けた月を
아사히가노보루마에노 카케타츠키오
아침 해가 뜨기 전의 이지러진 달을
君もどこかで見ているかな
키미모도코카데 미테이루카나
너도 어딘가에서 보고 있을까
何故か訳もないのに胸が痛くて
나제카 와케모나이노니 무네가이타쿠테
왜인지 이유도 없는데 가슴이 아파서
滲む顔 霞む色
니지무카오 카스무이로
번져가는 얼굴, 흐려지는 색
今更 悲しいと叫ぶには
이마사라 카나시이토사케부니와
이제 와서 슬프다고 외치기에는
あまりに全てが遅すぎたかな
아마리니 스베테가오소스기타카나
모든 게 너무나 늦어버린 걸까
もう一度 初めから歩けるなら
모-이치도 하지메카라아루케루나라
다시 한번 처음부터 걸을 수 있다면
すれ違うように 君に会いたい
스레치가우요-니 키미니아이타이
스쳐 지나가듯 너와 만나고 싶어
どれだけ背丈が変わろうとも
도레다케 세타케가카와로-토모
아무리 키가 변하더라도
変わらない 何かがありますように
카와라나이 나니카가아리마스요-니
변하지 않는 무언가가 있기를
くだらない面影に励まされ
쿠다라나이 오모카게니하게마사레
시시한 추억 속 모습에 고무되어서는
今も歌う 今も歌う 今も歌う
이마모우타우 이마모우타우 이마모우타우
지금도 노래해, 지금도 노래해, 지금도 노래해
ララララ ララララ ララララ
lalalala.. lalalala. lalalala..
朝日が昇る前の欠けた月を
아사히가노보루마에노 카케타츠키오
아침 해가 뜨기 전의 이지러진 달을
君もどこかで見ているかな
키미모도코카데 미테이루카나
너도 어딘가에서 보고 있을까
何もないと笑える朝日がきて
나니모나이토와라에루 아사히가키테
아무 것도 아니라며 웃을 수 있는 아침 해가 떠올라서
始まりは青い色
하지마리와 아오이이로
시작은 푸른 빛깔
발음은 제 마음대로 끊었습니다.
번역은 나무위키 참고 & 일부 수정
(전체적으로 번역이 잘 되어 있네요)
'【나만의 이야기】 > 음악 이야기' 카테고리의 다른 글
『Jessie J - Flashlight』가사/해석, 그녀의 시원스러운 파워 발라드 (0) | 2020.10.25 |
---|---|
『LiSA - 炎(ほむら)』가사/해석, 귀멸의칼날 극장판 '무한열차' 주제가 (11) | 2020.10.14 |
『Official髭男dism - Pretender』가사/해석, '사랑에 체념하면서도 곁에 있고 싶은 마음' (2) | 2020.09.19 |
『Frank Sinatra - My Way』가사/해석, 아버지를 떠올리게 하는 노래 (0) | 2020.09.05 |
『Shawn Mendes - There's Nothing Holdin' Me Back』가사/해석, 뭔가 섹시한(?) 노래 (0) | 2020.08.22 |