『Adele - When We Were Young』가사/해석, 그녀의 영화 같았던 사랑 이야기

안녕하세요, 소공소곤입니다.

 

주말에는 보통 부동산에 관한 이야기보다는 개인적인 취미와 관심사항들에 대하여 공유를 해 드리고 있습니다.

 

오늘은 제가 최근에 자주 듣고 있는 Adele『When We Were Young』이라는 곡을 소개해 드리고자 합니다.

 

요즈음 Adele의 노래를 두 번에 한 번 꼴로 소개를 해 드리고 있는데요. 『Someone Like You』, 『Skyfall』이라는 곡들을 얼마 전에 포스팅했었죠? 

 

Adele 노래야 워낙에 유명하다 보니 가끔씩 듣기는 했었지만, 이렇게 빠져서 듣게 된 이유는 비긴어게인이라는 음악 프로그램의 영향이 큽니다. 여자 메인 보컬들이 부르기에 Adele의 노래처럼 대중에게 영향력 있는 음악이 없고, 외국에서 버스킹을 하다 보니 팝송 중에 선곡을 할 필요가 있었을 겁니다. 그러다 보니 자연스럽게 Adele의 대표곡들을 하나씩은 부르게 되는 것 같습니다.

 

참고로 『When We Were Young』 같은 경우는 비긴어게인에서 태연이 불렀습니다. (영상 링크도 같이 걸겠습니다)


2015년에 발매된 Adele의 세 번째 정규 앨범 '25'에 수록된 『When We Were Young』은 Adele 스스로가 앨범 내에서 가장 만족스러운 곡이라고 뽑고 있습니다. (Adele의 앨범 '25'는 그녀 스스로가 작사・작곡・연주 등을 도맡았다고 합니다)

『When We Were Young』

캐나다 신예 송라이터 토비아스 제소 주니어(Tobias Jesso Jr)와의 공동 작업 곡이다. 아델은 지난해 토비아스 제소 주니어의 데뷔 싱글 “How Could You Babe”를 응원하는 SNS을 남겼고 이후 시아(Sia)의 싱글 “Alive”를 함께 작업하기도 하며 훌륭한 음악적 파트너로 거듭났다. 역시 토비아스의 데뷔 앨범 `Goon`에 참여했던 에이리얼 레잇셰이드(Ariel Rechtshaid)가 프로듀스를 담당했고 영화 음악가 니코 멀리(Nico Muhly)가 하모늄 연주를 맡고 있다.  / 나무위키 

Adele은 자신의 사랑 이야기를 자주 노래 부르는 가수인데요. 

 

It was just like a movie...

It was just like a song...

 

라는 『When We Were Young』의 가사처럼 그녀의 이야기들이 영화 같은 노래로 재탄생되는 것을 지켜보고 있자면, Adele은 정말 감수성이 뛰어난 사람이라는 것을 새삼스레 느끼게 됩니다. 정말 주옥같은 노랫말들을 많이 만들어 내거든요. 아마 그녀는 어떤 종류의 글 쓰는 직업을 가져도 많은 사람들의 공감을 얻어 낼 수 있을 겁니다.

 

어린 시절 사랑했던 옛 연인을 우연히 다시 만나게 된 그녀의 스토리를 그리고 있는 『When We Were Young』, 그 내용이 궁금하지 않으십니까? 같이 한 번 들어 보시죠!

 


Adele - When We Were Young  가사/해석 

 

 

Everybody loves the things you do

사람들은 당신이 하는 거라면 다 좋아해요


From the way you talk to the way you move

당신의 말투부터 당신의 움직임까지..


Everybody here is watching you

여기 모두의 눈길이 당신을 향하고 있어요


'Cause you feel like home

당신이 편해 보이나 봐요


You're like a dream come true

당신을 보니 꿈이 현실이 된 것 같네요



But if by chance you're here alone

하지만 혹시나 여기 혼자 있게 되면


Can I have a moment before I go?

잠깐이라도 시간 좀 내줄래요? 내가 떠나기 전에


'Cause I've been by myself all night long

왜냐면 난 이 밤 내내 우두커니 혼자 있었거든요


Hoping you're someone I used to know

당신이 내가 알던 그 사람이길 기도하며


You look like a movie

당신이 마치 영화 같아요


You sound like a song

당신이 노래처럼 들리네요


My God, this reminds me

아, 다시 그때가 생각나요


Of when we were young

우리가 어렸던 그 시절이..



Let me photograph you in this light

이 불빛 아래 당신을 사진으로 담게 해 줘요


In case it is the last time

이게 마지막일지도 모르잖아요


That we might be exactly like we were

우리가 예전처럼 있을 수 있는 


Before we realized

시간이 깨지기 전에


We were sad of getting old

우린 나이가 들어간다는 게 안타까웠죠


It made us restless

그게 우릴 초조하게 했어요


It was just like a movie

그건 마치 한 편의 영화 같았죠


It was just like a song

어떤 노래 같기도 했고요



I was so scared to face my fears

난 내가 두려워한 일이 벌어질까 봐 무서웠어요


Nobody told me that you'd be here

당신이 있을 거라곤 아무도 말해주지 않았거든요


And I swear you moved overseas

맹세컨대 당신이 다른 나라로 떠난 줄 알았어요


That's what you said, when you left me

날 떠날 때 당신이 그렇게 말했잖아요


You still look like a movie

여전히 당신이 영화 같네요


You still sound like a song

아직도 당신 소리가 노래 같아요


My God, this reminds me

아, 다시 그때가 생각나요


Of when we were young

우리가 어렸던 그 시절이..



Let me photograph you in this light

이 불빛 아래 당신을 사진으로 담게 해 줘요


In case it is the last time

지금이 마지막일지도 모르잖아요


That we might be exactly like we were

우리가 예전처럼 있을 수 있는 이 시간이


Before we realized

깨지기 전에


We were sad of getting old

우린 나이 들어가는 게 안타까웠죠


It made us restless

그게 우릴 초조하게 했어요


It was just like a movie

그건 마치 한 편의 영화 같았죠


It was just like a song

어떤 노래 같기도 하고요



(When we were young  【x 4】)

(우리가 어렸던 그 시절.. 【x 4】)



It's hard to win me back

나를 되찾는 게 너무 힘드네요


Everything just takes me back

모든 게 날 과거로 되돌려요


To when you were there

당신이 있던 그 시절로..


To when you were there

당신이 있던 그 시절로..


And a part of me keeps holding on

그리고 내 안의 일부는 계속 붙잡고 있어요


Just in case it hasn't gone

혹시나 완전히 끝난 게 아닐까 봐..


I guess I still care

난 아직 그런 것 같은데


Do you still care?

당신도 그런가요?



It was just like a movie

그건 마치 한 편의 영화 같았죠


It was just like a song

어떤 노래 같기도 했고요


My God, this reminds me

아, 다시 그때가 생각나요


Of when we were young

우리가 어렸던 그 시절이..



(When we were young  【x 4】)

(우리가 어렸던 그 시절.. 【x 4】)

 


Let me photograph you in this light

이 불빛 아래 당신을 사진으로 담게 해 줘요


In case it is the last time

지금이 마지막일지도 모르잖아요


That we might be exactly like we were

우리가 예전처럼 있을 수 있는 시간이


Before we realized

깨지기 전에


We were sad of getting old

우린 나이 들어가는 게 안타까웠죠


It made us restless

그게 우릴 초조하게 했어요


Oh I'm so mad I'm getting old

아, 나이 들어가는 내가 미칠 것만 같아요


It makes me reckless

그게 날 무모하게 만들어요


It was just like a movie

마치 한 편의 영화 같았죠


It was just like a song

어떤 노래 같기도 했고요


When we were young

우리가 어렸던 그 시절..

 

댓글

Designed by JB FACTORY